duminică, 26 iunie 2011

MARIO READING – NOSTRADAMUS cel „Bun”

Textul de faţă este unul de vacanţă. Tocmai de aceea am găsit că e oportun, imaginându-ne „la o cafea”, să discut numai cu DOAMNELE. Vine perioada estivală şi cred că nu se întâmplă nimic rău dacă această „addendă” va fi una exclusivistă. Îi rog pe confraţii mei întru iubire şi speranţă să NU citească aceste rânduri. Nu de alta, dar nu aş vrea să-i dezamăgesc, rănindu-le orgoliul. Destul cu pătimirea mea. Aşadar, 

marți, 21 iunie 2011

BARTOLOMEU ANANIA – BIBLIA sa - Moştenirea noastră (II)




2757 de pagini, textul biblic plus concordanţa bibilică, lecţionarul/ temele de bază cu toţi indicii aferenţi din Vechiul şi Noul Testament/, tabelele biblice, genealogia biblică, unităţile de măsură şi monedele istorice şi atelierul biblic/ nota autorului asupra ediţiei/, în formatul actual - 8 volume. La reşedinţa sa de la Mănăstirea Nicula s-a păstrat manuscrisul original în 14 volume şi varianta audio înregistrată de către Bartolomeu Anania pe 102 casete, imprimate şi pe 22 CD-uri, pentru mai multă siguranţă. Nu avem termen de comparaţie. E impresionantă şi unică realizarea sa de autor ! Repet, Prima Sfântă Scriptură a mileniului 3, în limba română contemporană, „operă” a unui SINGUR "diortositor"! 

duminică, 12 iunie 2011

BARTOLOMEU ANANIA – BIBLIA sa - Moştenirea noastră (I)

Nimic nu este întâmplător în existenţa noastră şi totul se petrece exact atunci când trebuie. Valeriu Anania e, în acest sens, un bun exemplu. Toată viaţa şi-a dorit să se consacre doar literaturii.Târziu, la începutul ultimului deceniu al unui secol obosit, când, în fine, credea că poate de-acum înainte să se dedice scrisului, Dumnezeu a hotărât altfel. Prin legământul făcut faţă de părintele Dumitru Fecioru „şi, prin el, faţă de Biserică şi neam”, înaltul ierarh Bartolomeu Anania a lăsat de-o parte manuscrisele literare ale lui Valeriu Anania şi s-a apucat cu sârg de diortosirea şi traducerea BIBLIEI. Cu multe peripeţii şi chiar piedici. Aproape la fiecare pas s-a confruntat cu sceptici, invidioşi, maliţioşi sau orgolioşi. O întreagă odisee asupra căreia voi reveni din respect față de strădania sa titanică şi de importantul său legat. 

luni, 6 iunie 2011

ANDREI PLEŞU – Un magician al Limbii Române

Rar îţi este dat să te întâlneşti cu un text atât de bine articulat şi de percutant, ca în cazul ultimelor eseuri publicate de Andrei Pleşu sub genericul, uşor nostalgic, Despre frumuseţea uitată a vieţii - Ed. Humanitas, 2011. Nu mi-am propus o prezentare a cărţii şi nici o analiză a vreunui mesaj anume. Ar fi cel puţin o impietate dacă nu chiar o jignire să încerci să-l comentezi pe Andrei Pleşu într-un spaţiu atât de restrâns.În schimb, e posibil altceva. Voi schimba unghiul de perspectivă şi voi aduce în atenţie un aspect, din câte ştiu, încă neabordat : Limba Română, respectiv modelarea acesteia sub pana celebrului cugetător şi scriitor.